E,F,G: frázeony
býti efef.
/býti dokonalý/.
jezdit do Egypta.
/chodit z Prahy na venkov na lup/.
je s něčím echo.
/mnoho se o tom mluví/.
udělat echo.
/rozhlásit něco/.
dát někomu echo.
/dát znamení, zprávu/.
jíti elektrikou, šlo to elektrikou.
/šlo to rychle/.
odprejskni emaile!
/seber se a jdi!/
číst někomu epištolu.
/plísnit, kárat někoho/.
poznat, co má v erbu.
/poznat jeho záměry, povahu apod./.
vyhrát eso.
/dostat ve škole nedostatečnou/.
přeříkat někomu evangelium.
/vynadat, vyhubovat někomu/.
vzít někoho na examen.
/vzít si ho na paškál, vyslýchat někoho/.
míti execírku.
/být pod přísným dohledem, být podroben přísné kázni./
provést na někom exekuci.
/nabít někomu/.
jet expres.
/jíti postrkem/.
koupit něco za facku.
/koupit velmi lacino/.
lepší než pár facek je to...
/je to leprší než nic/.
být s někým na facky.
/býti silně znepřátelen/.
tma, že by mohl fackovat.
/veliká tma/.
chodit s fagotem.
/býti silně opilý/.
prohnat někomu faje.
/někoho prohnat/.
nestál ani za fajfku tabáku.
/býti bezcenný, nestát za nic/.
nemá ani na fajfku tabáku.
/ubožák, chudák/.
držet se máminých faldů.
/býti nesamostatný/.
spravit někomu faldy.
/nabít někomu/.
měla na sobě jenom tři faldy.
/měla málo šatů/.
provětrat, prohnat, protřást někomu faldy.
/zatančit si/.
větrat někomu faldy.
/přísně na něj dohlížet, prohánět ho/.
ukázat někomu zadní faldy.
/otočit se zády, ukázat záda/.
roztáhla na něj faldy.
/vystrčila naň zadnici/.
hodit faldama.
/pospíšit si/.
mazat fangli.
/pít, flámovat/.
chytá ho fantas.
/blouzní, blázní/.
nemá žádnou fazónu.
/nebýt na nic, neastát za nic/.
ztrácet fazónu.
/nebýt již hezký/.
hromy na fasuňky měřit.
/hromovat, zle klíti/.
ten řítá ženě i fazoli do hrnce.
/je lakomý/.
chodit fechtem.
/žebrat/.
čuchá k fialkám zespoda.
/je mrtev/.
mrzlo, jen to fičelo.
/silně mrzlo/.