B: frázeony
♦bere roha.
/utíká pryč/.
♦běžet s větrem o závod.
/utíkat největší možnou rychlostí/.
♦bez mihnutí oka.
/jednat, konat okamžitě, bez přemýšlení/.
♦bitý jako žito.
/obdržel mnoho ran, facek/.
♦bít na poplach.
/varovat, výrazně zvýšit pozornost/.
♦bouchat se do prsou.
/být na sebe hrdý, být pyšný, povýšený/.
♦boží dopuštění.
/zmatek, nepořádek, chaos/.
♦brnkat na nervy.
/znervózňovat, vyvádět někoho z míry/.
♦brousit si na někoho/ na něco/ zuby.
/mít o někoho nebo něco velký zájem/.
♦byl jako na jehlách.
/byl netrpělivý/.
♦být na roztrhání.
/mít hodně povinností nebo hodně práce/.
♦být pod papučí.
/rozkazuje mu doma žena/.
♦být ranní ptáče.
/vstává časně z rána/.
♦být u koryta.
/je u bohatého zdroje/.
♦neříct ani B.
/neříct vůbec nic/.
♦hrát si na slepou bábu.
/zatajovat něco, šidit ho za jeho zády/.
♦to si povídej babičce.
/nežvaň, to ti nevěřím/.
♦nestojí to za babku.
/bezcenné, nestojí to za nic/.
♦za babku koupit.
/levně, téměř zadarmo/.
♦stát za starou bačkoru.
/nestát za nic/.
♦natáhnout bačkory.
/umřít/.
♦zaklepat bačkorama.
/zemřít/.
♦dávat bacha.
/dívat pozor, hlídat/.
♦být z Balíkova.
/býti z venkova/.
♦držet bank.
/mít někoho v moci/.
♦ohlásit bankrot.
/míti nezdar, neúspěch/.
♦měnit barvu.
/blednout nebo se červenat, měnit myšlení, názory/.
♦mít barvu.
/dobře vypadat/.
♦přiznat barvu.
/řici, mluvit pravdu/.
♦vyjít s barvou ven.
/přiznat se/.
♦hrát všemi barvami.
/býti pestrý, dtřídavě se červenat a blednout, býti ošumělý, býti obajaký, nestálý v názorech/.
♦zmaloval ho tak, že hrál všemi barvami.
/nabil mu tak, že měl modřiny/.
♦líčil mu to v růžových/ černých/ barvách.
/mluvit o něčem pesimisticky, optimisticky/.
♦držet s někým basu.
/táhnout s někým za jeden provaz, zachovávat solidaritu/.
♦bručet v base.
/býti ve vězení/.
♦chovat někoho v bavlnce.
/chovat se k někomu přívětivě, ošetřovatelsky, láskyplně/.
♦krmit někoho samými bažanty.
/podstrojovat někomu, velmi dobře ho nakrmit/.
♦neříkat ani BÉ ani CÉ.
/vůbec nic neznat/.
♦je hloupý, až bečí.
/velmi hloupý/.
♦to je z jiné bečky.
/to je něco jiného/.
♦načít z jiné bečky.
/začít hovor o něčem jiném/.
♦sejmout z beder.
/odejmout někomu něco- povinnost, starosti, problémy/.
♦svalit něco na něčí bedra.
/dáti to na starost, na zodpovědnost/.
♦všechno leží na mých bedrech.
/o všechno se musím starat sám/.
♦zarazit někomu běhy.
/znemožnit, překazit někomu něco/.
♦dostat starou belu.
/nedostat nic/.
♦bělmo spadlo z očí.
/podvádět, klamat/.
♦dát si bene.
/udělat si dobře, dopřát si/.
♦dělat něco s bengálem.
/okázale, slavnostně něco dělat, nebo dělat rámus, hluk/.
♦dělat něco, aby byl beran celý a vlk sytý.
/uspokojit obě starny, opatrně si počínat/.
♦být z rodu Berků.
/býti zloděj/.
♦chopit se žebrácké berly.
/státi se žebrákem/.
♦duše k němu už jen na besedu chodí.
/je na smrt nemocen, brzo umře/.
♦zahrát si s někým betla.
/ošidit někoho/.
♦dělat něco na betón.
/s naprostou jistotou/.
♦to je na betón.
/jisté, bezpečné/.
♦to jdi povídat někomu za bez.
/nežvaň/!
♦nechat to běžet, plavat.
/nestarat se o to/.
♦jak to stojí a běží/ leží/.
/takto a ne jinak/.
♦stát za bibzu.
/za nic nestát, býti bezcenný/.
♦plésti sám na sebe bič.
/sám si přípravovat utrpení a trápení, sám dávat odpůrci zbraň proti sobě/.
♦ani bílé ani černé.
/nijaké/.
♦z bílého dělat černé a z černého bílé.
/překrucovat něco/.
♦míti něco černé na bílém.
/potvrzeno, zabezpečeno, zajištěno, písemně potvrzené/.
♦dělat binec.
/dělat rámus, nepořádek/.
♦vědět, kolik bije.
/být chytrý, důvtipný, vědět o co jde/.
♦z kopce na bitvu patřit.
/pozorovat něco z bezpečí, kritizovat, když nám nehrozí žádné nebezpečí/.
♦nestojí to ani za blaf.
/je to bezcenné/.
♦neřekl ani blaf.
/vůbec nic/.
♦pěstovat blahobyt.
/hledět si dobrého bydla, býti požitkář, užívat si/.
♦mít blánu na očích.
/nevidět, nechtít vidět/.
♦až naprší a uschne.
/nikdy to neudělat/.
♦pomáhat někomu do bláta, zašlapat někoho do bláta.
/pokořit, potupit, do nepříjemné situace dostat/.
♦z bláta do louže.
/z jedné nepříjemnosti do druhé/.
♦kydat na někoho bláto.
/tupit, hanět, odsuzovat/.
♦nechat ho v blátě.
/nechat ho v nepříjemné situaci, nepomoci mu/.
♦vláčet blátem.
/tupit, hanobit/.
♦z toho jsem blázen.
/nechápat to/.
♦být do někoho blázen.
/mít ho rád, zamilovat se do něj/.
♦to není od blázna.
/je to dobré, chytré, rozumné/.
♦dělat z někoho blázny.
/tropit si z někoho srandu, žerty/.
♦to povídej starý Blažkový.
/to není pravda! Nežvaň/!
♦je to s ním bledé.
/být ve špatné situaci/.
♦spíše by pytel blech uhlídal.
/o velmi těžkém úkolu/.
♦neřekl ani blem.
/vůbec nic/.
♦najíst se blínu.
/zbláznit se/.
♦dělat něco na blind.
/naslepo, nazdařbůh/.
♦jdi ode mně blíž!
/odmítnutí, dej mi pokoj/!
♦já o slívách, ty o blumách.
/nedorozumění/.
♦sedět na bobku.
/dřepět/.
♦nestát za kozí bobek.
/býti bezcenný, nestát za nic/.
♦být na mrtvém bodě.
/zastavit se ve vývoji, nemoci a místa/.
♦patří do Bohnic.
/je blázen/.
♦dělat to od boku.
/spatra to dělat, bez přípravy/.
♦dostat něco bokem.
/úskokem, potají, obklikou/.
♦být z levého boku, levoboček.
být nemanželského původu/.
♦stavět ho po bok.
/stavět ho na stejnou úroveň/.
♦stát někomu po boku.
/pomáhat mu/.
♦jdi bokem.
/ustup, jdi stranou/.
♦napravovat boky.
/dětská hra s protahováním/.
♦popadat se za boky.
/velmi se smát/.
♦říznout se do bolavého.
/títi do živého, dotknout se nepříjemného/.
♦nechat si něco na bolavou.
/nechat si něco pro případ, pro strýčka příhodu, když bude potřebovat/.
♦na to jsi ještě bos.
/jsi ještě nedospělý, nezkušený, hloupý/.
♦to je stará bota.
/je to dávno známé/.
♦vědět, kde nás bota tlačí.
/znát své potíže, co nás trápí/.
♦nestojí ani za to, aby si o něj člověk boty utřel.
/není toho hoden, nestojí za to/.
♦udělat botu.
/udělat chybu/.
♦šít velkou botu na malou nožičku.
/přehánět, přestřelovat/.
♦ty boty ti nesedí.
/to není pro tebe, nehodíš se k tomu/.
♦jsou mu malé boty dost.
/je v tísni, v nepříjemné situaci/.
♦boty se mu úží.
/je v nepříjemné situaci, v úzkých, v tísni/.
♦prásknout do bot.
/utéci, dát se na útěk/.
♦sral do bot.
/měl strach/.
♦to jsem si nasral do bot.
/to jsem si dal, to jsem udělal hloupost, nedobře/.
♦teče mu voda do bot.
/je v úzkých, v tísni/.
♦sláma mu trčí, kouká z bot.
/je na něm vidět selský rozum, je hloupý, hrubý, nevzdělaný/.
♦prohánět někomu boty.
/někoho prohánět/.
♦natáhl boty.
/umřel/.
♦mít toulavé boty.
/rád se toulá/.
♦míti sedmimílové boty.
/chodit nebo dělat něco velmi rychle/.
♦chodit v mužových botách.
/o ženě, kdy poroučí v rodině/.
♦umí v těch botách chodit.
/rozumí se tomu, vyzná se v něčem/.
♦teče mu do boudy.
/dostává se do nepříjemné situace/.
♦zalézt do boudy.
/odejít, zaniknout, nechat něčeho/.
♦zavřít boudu.
/zavřít podnik, zastavit práci/.
♦ušít na někoho boudu.
/udělat si z někoho legravi, nastražit léčku, podraz/.
♦být boží.
/opilý/.
♦kápnout božskou.
/říci pravdu, přiznat se/.
♦být bradou vzhůru.
/umřít/.
♦nosit bradu vysoko.
/býti pyšný/.
♦mít něčeho po bradu.
/míti toho dost/.
♦ještě mu mléko teče po bradě.
/je ještě malý, nezkušený/.
♦je bradou vzhůru.
/je mrtvý/.
♦mohl by ti na nohou brambory sázet.
/máš je velmi špinavé/.
♦zaplatí u nebeské brány.
/nezaplatí nikdy/.
♦polechtat bránici.
/rozesmát někoho, dráždit k smíchu/.
♦to je dobré bratru za deset tisíc.
/i za deset tisíc je to levné/.
♦neznat bratra.
/býti velmi přísný, lakomý, spravedlivý, ziskuchtivý/.
♦zanechat po sobě brázdu.
/zanechat po sobě stopy své činnosti/.
♦rýti nosem brázdy.
/v opilosti se válet po zemi/.
♦natáhnout brka.
/umřít/.
♦brčko se mu začalo zapalovat.
/neměl stání, začal mít roupy, stával se neposedným/.
♦přistřihnout někomu brčka.
/omezit někoho v něčem, zkrotit ho/.
♦dělat něco na jedno brdo.
/stejně to dělat/.
♦být na jedno brdo.
/stále stejný/.
♦vidět i bez brejlí.
/posuzovat bystře, míti bystrý postřech/.
♦pověsit někomu brejle na nos.
/napílit ho, někoho mít za blázna/.
♦dívat se růžovými/černými/ brejlemi.
/posuzovat optimisticky/pesimisticky/.
♦nemá ani brka.
/nemá žádné peníze/.
♦vycákat brko.
/vymočit se/.
♦opadla mu brka.
/zkrotl/.
♦prohnat mu brka.
/dát mu co proto, prohnat ho/.
♦nebude tě to stát Brno.
/nebude to stát mnoho/.
♦ani kdyby mi za to dávali Brno, neprodám.
/ani za nic/.
♦míti křivé broky.
/špatně střílet/.
♦nechce se mě brouku.
/není mi do smíchu/.
♦nasadit někomu brouka do hlavy.
/má rozpustilé,, rozmrzelé, podivné myšlenky/.
♦nehnout ani brvou.
/zůstat beze změny, nedávat vůbec nic najevo, co se u vás děje/.
♦být v pěkné bryndě.
/býti v nesnázích, v nepříjemné situaci/.
♦koupá se, drže se břehu.
/počíná si opatrně/.
♦z břehu se na potopu dívat.
/kritizovat, když sami jsme v bezpečí/.
♦břeh orat.
/dělat marnou práci/.
♦už jsem na břehu!
/dovtípit se,pochopit, porozumět/.
♦nevidět břevno ve svém oku.
/býti slepý k vlastním velkým chybám/.
♦dostat březový.
/dostat ránu z pušky/.
♦je mu břich stejně měkký jako mně.
/jsme stejní, oba jsme lidé, není o nic lepší jako já/.
♦nad tím mě břicho nebolí.
/z toho si nic nedělám, to je mi jedno/.
♦pije, až břicho nestačí.
/je veliký pijan/.
♦roste mu břicho.
/tloustne/.
♦spadlo mu břicho.
/zhubeněl/.
♦sloužit jen břichu.
/nezajímá se o duchovní věci, býti materialista/.
♦mít břicho na zádech.
/býti hrbatý/.
♦mít plné břicho.
/býti najeden/.
♦směje se, až se za břicho popadá.
/silně se směje/.
♦lézt po břiše.
/bát se někoho, chovat se k někomu podlézavě, ponižovat se/.
♦kručí mi v břiše.
/mám hlad/.
♦slyší břuchem a ne uchem.
/je nepozorný/.
♦to má břink.
/býti řízný, svěží, rázný/.
♦jde to, jen to břinká.
/obyčejně o práci, že to jde hbitě, rychle/.
♦holit bez břitvy.
/lhát mu, šidit jej/.
♦malovat na stěnu bubáka.
/strašit/.
♦dostat se na buben, přijít na buben.
/přijít na mizinu, jít do dražby/.
♦zapřísahat se na buben.
/stát se vojákem/.
♦s bubnem na zajíce chodit.
/počínat si ukvapeně, používat nevhodné prostředky, předem vyhlašovat své plány/.
♦dívat se zpoza bučka.
/posupně se dívat/.
♦hloupý až bučí.
/velmi hloupý/.
♦až bude!
/nikdy/.
♦už ho pán Bůh soudí.
/umřel/.
♦tam příjde Pán Bůh jednou za rok.
/zřídkakdy/.
♦mít něco do Boha.
/hojnost, nadbytek toho míti/.
♦odevzdal svou duši Bohu.
/umřel/.
♦poručit někoho Pánu Bohu.
/ponechat na vůli boží, smiřovat se s něří smrtí/.
♦nechat něco na věřím v Boha.
/nechat něco bez dozoru/.
♦za živého boha nevědět.
/vůbec nevědět, za nic na světě nevědět/.
♦věšet někomu bulíky na nos.
/šidit, klamat, balamutit někoho/.
♦mít pro něco nebo na něco buňky.
/míti pro to nadání, schopnosti/.
♦to je mi buřt.
/to je mi jedno/.
♦býti dobrý do buřtů.
/býti velmi špatný, nestát za nic/.
♦pálí ho dobré bydlo.
je neprávem nespokojen/.
♦bycha za ušima hledat.
/litovat nerozvážného skutku/.
♦pozdě bycha honit.
/litovat nějakého svého dřívějšího skutku/.
♦ten se nebojí ani uvázaného býka.
/posměšně, je bázlivý/.
♦přitáhl na něho bejkovec.
/udělil mu důtku/.
♦navštívit někoho býkovcem.
/zbíti někoho/.